Prevod od "não tem muito" do Srpski


Kako koristiti "não tem muito" u rečenicama:

O papa não tem muito tempo de vida.
Ni papi još nije preostalo puno vremena.
Não tem muito o que fazer.
Ništa posebno ni nema da radi.
Meu amigo aqui não tem muito tempo, então... você vai.
Moj prijatelj neæe dugo. zato... vi idite.
Mas é um saco, porque não tem muito trabalho por aí para anões, sabe?
Glupo je što nema toliko posla za nepoznate glumce.
Acho que o Charlie não tem muito a dizer sobre isso.
Bojim se da se Charlie-a baš ne pita puno u vezi sa tim.
Sem ofensa grandalhão, Mas você não tem muito jeito para isto...
Claire! Bez uvrede, veliki momèe- ali ovo ti ne ide dobro.
Não tem muito para fazer depois que escurece.
Nema šta mnogo da se radi posle mraka.
Não tem muito o que contar.
Mislim, nema se puno toga za reæi.
E pelo o que vimos esta noite, diria que ele não tem muito tempo para esperar por você.
Mislim da nam nije ostalo još mnogo vremena.
Não tem muito peito, mas são duros e com o formato certo.
Нема велике груди, али, ипак, солидно корито за Азијаткињу.
Você disse que Ele não tem muito tempo livre.
Rekao si da nema puno slobodnog vremena.
Não tem muito tempo de vida.
Nije mu ostalo još puno vremena.
A maioria das pessoas com quem falo, não tem muito a dizer.
Veæina ljudi s kojima sam prièao, nemaju šta da kažu.
Não tenho tempo para ninguém além dele, porque ele não tem muito tempo.
Немам времена ни за кога осим њега. А он нема много времена.
Thea, ser otimista não tem muito poder quando está sendo acusada de homicídio em massa.
Tia, nema mnogo svrhe uzdati se u pozitivno razmišljanje kada si optužen za masovno ubistvo.
Não tem muito o que falar.
Nema mnogo toga da se kaže.
Dinheiro é sempre problema quando você não tem muito.
Новац-овом увек проблем када дон апос; т имати много.
Ela não tem muito tempo, Katherine.
Nije joj ostalo jos mnogo vremena, Ketrin.
Mesmo com minha ajuda, ele não tem muito tempo.
Èak i s mojom pomoæi, nema puno vremena.
Mas é melhor apressar-se, ele não tem muito tempo.
Bolje požuri, bojim se da mu nije mnogo preostalo.
Agora, não quero te apressar, mas você não tem muito tempo, Ella.
Ne želim da te požurujem, ali nemaš mnogo vremena, Ela.
É, mas não tem muito a ver com a aparência.
Ali nije toliko važno kako izgledaš spolja.
Por favor, não resista, como pode escutar, Anton não tem muito tempo.
Molim te budi miran cujes da Anton nema mnogo vremena.
Não tem muito espaço para as pernas aqui.
Nema baš mesta za rastegnuti noge.
Câncer de pulmão, ele não tem muito tempo.
Rak pluæa, nije mu ostalo još mnogo.
E o doutor diz, a má notícia é que não tem muito tempo.
Doktor kaže: "Loša vest je da neæete još dugo živeti."
Não tem muito tempo que fomos enganados.
Ne tako davno, bili smo žrtve prevare.
Não tem muito, mas é todo seu.
Није много, али све је твоје.
Mas não tem muito a ver com o que uma biblioteca realmente faz hoje em dia.
Ali to zapravo nema puno veze s time čime se biblioteka danas bavi.
E, vocês sabem, não tem muito -- não tinha muito que eu pudesse fazer, e elas continuaram fazendo o que estavam fazendo.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
2.2708029747009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?